DeletedUser14530
Die Übersetzung für diese Kulturgebäude ist falsch.
Im englischen heißt das Gebäude: Well of Floating Islands.
Die korrekte Übersetzung für Floating ist allerdings Schwebend, es müsste also folgerichtig
"Brunnen der Schwebenden Inseln" heißen.
Gruß
Cy
Im englischen heißt das Gebäude: Well of Floating Islands.
Die korrekte Übersetzung für Floating ist allerdings Schwebend, es müsste also folgerichtig
"Brunnen der Schwebenden Inseln" heißen.
Gruß
Cy